Le mot vietnamien "dạn dày" signifie littéralement "très endurci" ou "très aguerri". Il est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui a acquis beaucoup d'expérience, en particulier à travers des épreuves ou des difficultés. Ce terme peut être appliqué dans divers contextes, que ce soit pour des personnes, des objets, ou même des situations.
Contexte personnel : On peut dire qu'une personne est "dạn dày" lorsqu'elle a surmonté de nombreux défis dans sa vie, ce qui a renforcé son caractère et sa résilience.
Contexte professionnel : Dans le domaine professionnel, une personne qui a beaucoup d'expérience dans son métier peut également être qualifiée de "dạn dày".
Le terme "dạn dày" peut être utilisé pour décrire non seulement des personnes, mais aussi des situations ou des objets. Par exemple, un outil qui a été utilisé de nombreuses fois peut être considéré comme "dạn dày", en ce sens qu'il est robuste et fiable.
Il n'y a pas de variantes directes de "dạn dày" en tant que mot, mais on peut l'associer à d'autres termes qui expriment des idées similaires, comme "kinh nghiệm" (expérience) ou "kiên cường" (résilient).
Bien que "dạn dày" soit principalement utilisé pour décrire l'expérience et la résilience, il peut également avoir une connotation de "cuit et recuit" quand il s'agit d'objets, suggérant qu'ils ont été testés et éprouvés.
Quelques synonymes ou expressions similaires incluent : - "dày dạn" : qui a également le sens d'être expérimenté. - "giàu kinh nghiệm" : riche en expérience, souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui a beaucoup appris au fil du temps.